Mazmur 104:27-28
Konteks104:27 All of your creatures 1 wait for you
to provide them with food on a regular basis. 2
104:28 You give food to them and they receive it;
you open your hand and they are filled with food. 3
Mazmur 136:25
Konteks136:25 to the one who gives food to all living things, 4
for his loyal love endures.
[104:27] 1 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.
[104:27] 2 tn Heb “to give their food in its time.”
[104:28] 3 tn Heb “they are satisfied [with] good.”
[136:25] 4 tn Heb “to all flesh,” which can refer to all people (see Pss 65:2; 145:21) or more broadly to mankind and animals. Elsewhere the psalms view God as the provider for all living things (see Pss 104:27-28; 145:15).